im lịm

im lịm

Cậu bé im lịm ngồi trong góc phòng.

Definition
  1. Adjective:
    • Completely silent, keeping one's mouth shut: Describes a state of absolute silence, often implying a deliberate choice not to speak or make any sound, keeping something secret.
    • Tight-lipped, secretive: Refers to a manner of not revealing information, thoughts, or feelings to others.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Cậu ấy ngồi im lịm suốt buổi họp. (He sat completely silent throughout the meeting.)
    • Bí mật đó, ấy giữ im lịm không nói với ai. (Regarding that secret, she kept it completely to herself and didn't tell anyone.)
Advanced Usage
  • "im lịm như tượng": as silent as a statue; used to emphasize extreme stillness and silence.
    • Nghe tin đó, anh ta đứng im lịm như tượng. (Upon hearing that news, he stood as silent as a statue.)
  • "giữ im lịm": to keep (something) completely quiet/secret.
    • Mọi người quyết định giữ im lịm về sự việc. (Everyone decided to keep the incident completely under wraps.)
Variants and Related Words
  • Im ắng (adj): quiet, silent (often describing an atmosphere or place).
    • Căn phòng trở nên im ắng. (The room became quiet.)
  • Im thin thít (adj): very quiet, not making a peep (similar to "im lịm" but can sound more informal or childish).
    • Đứa trẻ ngồi im thin thít. (The child sat very quietly, not making a peep.)
Synonyms
  • Lặng thinh: to fall silent, to say nothing.
  • Nín thinh: to keep quiet, to hold one's tongue.
  • Bí mật (adj/adv): secret, secretly (focuses more on the concealed nature of information).
Related Phrases
  • "Câm như hến" (Idiom): (to be) as mute as a clam; describes someone who refuses to speak.
    • Bị tra hỏi, cứ câm như hến. (When interrogated, he remained as mute as a clam.)
  • "Không hé răng" (Phrase): to not utter a word; to not open one's mouth.
    • hứa sẽ không hé răng nửa lời. (He promised he wouldn't utter a single word.)

Từ chứa "im lịm"